Kaisa Para Sa Kaunlaran, Inc.

Cultural/Educational Activities

Through cultural, educational, and research activities, Kaisa helps bridge the gap of misunderstanding between Filipinos and Tsinoys. It enhances awareness and knowledge of the Philippine society about the changes that have happened in the Tsinoy community, and how its members have become important cogs in national development. Most importantly, it helps bring down barriers of stereotypes, prejudices, and myths between the two people and thus promote true national integration.

Kaisa has also utilized the media extensively, especially print and television, as effective information campaign tools to dissipate myths and stereotypes about the ethnic Chinese, with the hopes of building a better image of the Chinese community and creating channels through which issues can be addressed. These activities include:

The masthead of Tulay bears the following words: "A bridge of understanding between two cultures; a bridge of tolerance between two ages." The phrase elegantly sums up the goal of Kaisa´s two periodicals, which positions itself between two cultures, Filipino and Chinese, and between two generations of Chinese in the Philippines. Tulay is actually the vernacular for the word "bridge." Launched on June 12, 1988 to coincide with the Philippine Independence Day, the Chinese–Filipino digest began as a monthly periodical and later switched to a fortnightly schedule in 1995. Tulay makes it a point to tackle national as well as community­specific issues. It contains news, articles, and fiction in three languages (English, Filipino, and Chinese) and caters to a broad audience with a circulation of 14,000 copies. Students read it to learn more about Chinese­Filipino culture, members of the academe for its research articles, the general public for its news and features pertaining to the Chinese­Filipino community. Recognition came in 1993 in the form of two Catholic Mass Media Awards, Best in In­depth Reporting and Best in Advocacy, then in 2001 for Best Short Story and Best Feature in 2002.

  • Integration (Yong­Hap)

Integration (Yong­Hap) is the Chinese­language counterpart of Tulay. It is a weekly supplement published in the Chinese­language daily World News. The full­page supplement discusses issues affecting the Chinese community, analyzes the Chinese role in concerns of the Philippine society, and provides insights about Filipinos and the Philippine nation for the benefit of the older generation Chinese.

  • "Pin­Pin."

In 1990, Kaisa produced "Pin­Pin," the first and only bilingual children´s television show in Philippine media. In its first year, "Pin­Pin" won the 1990 Gawad CCP Para sa Telebisyon as one of the Best 10 Television Shows for the year. It won the prestigious award again for its shows in 1992 and 1993. For five years, "Pin­Pin" gave its viewers lessons in Hokkien, story­telling sessions, and assorted features on various aspects of Chinese­Filipino life. Sadly, "Pin­Pin" was forced to go off the air in 1994 because of high production costs.

HOME